Jag deltar i Erasmus+ mobilitet

Problem med användarnamn/lösenord

  1. Jag har inte fått mitt användarnamn/lösenord. Vad ska jag göra?

      Om du har blivit utvald att delta i en Erasmus+ mobilitetsaktivitet har du fått en mejlinbjudan från ditt sändande lärosäte/din sändande organisation som innehåller ditt användarnamn och lösenord för att komma åt Erasmus+ OLS språkbedömning. Det är bara ditt sändande lärosäte/din sändande organisation som kan skicka inloggningsuppgifterna till språkbedömningen.

      Om du inte har fått denna mejlinbjudan ska du se efter i skräppostmappen i ditt e-postprogram eller kontakta ditt sändande lärosäte/din sändande organisation (Erasmus+-samordnare).


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  2. Jag har glömt mitt användarnamn/lösenord. Vad ska jag göra?

      Det snabbaste sättet att återställa ditt lösenord är att använda alternativet ”Glömt lösenord” på vår webbplats. Ett mejl skickas sedan till dig så att du kan återställa ditt lösenord. Kontrollera att mejlet inte har hamnat i skräppostmappen i ditt e-postprogram.

      Ditt användarnamn är din fullständiga e-postadress till vilken du fått din ursprungliga inbjudan att göra Erasmus+ OLS språkbedömning från ditt sändande lärosäte/din sändande organisation.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  3. Varför kan jag inte logga in trots att mitt användarnamn och lösenord stämmer?

      Det kan finnas flera skäl till att det visas ett felmeddelande när du försöker logga in. De två främsta orsakerna är:

      • Ditt sista möjliga datum för att göra språkbedömningen har redan varit.
      • Ditt sändande lärosäte/Din sändande organisation (Erasmus+-samordnaren) har dragit tillbaka din inbjudan.

       

      I båda fallen föreslår vi att du kontaktar Erasmus+-samordnaren för ditt sändande lärosäte/din sändande organisation och ber om en ny mejlinbjudan.

      Om det i felmeddelandet står att ditt användarnamn eller lösenord är felaktigt ska du använda alternativet ”Glömt lösenord” för att återställa ditt lösenord.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  4. Måste jag aktivera mitt Erasmus+ OLS-konto?

      Innan du kan komma åt Erasmus+ OLS språkbedömningar och språkkurser måste du först aktivera ditt användarkonto till Erasmus+ OLS. Det gör du genom att klicka på länken i e-postinbjudan med dina inloggningsuppgifter.

      När du har aktiverat ditt Erasmus+ OLS-konto besöker du webbadressen http://erasmusplusols.eu för att komma till Erasmus+ OLS-hemsidan. Klicka på knappen ”logga in” (längst upp till höger på sidan) för att öppna inloggningssidan och ange inloggningsuppgifterna som du fick via e-post.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  5. Vad ska jag göra om jag blir automatiskt utloggad från sajten?

      Erasmus+ OLS-hemsidan loggar automatiskt ut användare efter 30 minuters inaktivitet. Kontakta  den tekniska supporten för Erasmus+ OLS genom att klicka på knappen ”Nej, jag behöver mer hjälp” om du blir utloggad oftare än så.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  6. Hur länge förblir mitt Erasmus+ OLS-konto aktivt?

      Ditt Erasmus+ OLS-konto förblir aktivt i 13 månader efter din senaste inloggning på OLS-plattformen.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  7. Vad ska jag göra om min åtkomst till Erasmus+ OLS går ut?

      Licenser för användning av Erasmus+ OLS upphör om du inte har aktiverat dem inom den tidsram som fastställts av ditt sändande lärosäte eller din samordnande organisation. Det innebär att du efter ett visst datum inte längre kan komma åt Erasmus+ OLS för att göra språkbedömningen eller gå språkkursen. Datumet bestäms av ditt sändande lärosäte eller din samordnande organisation och anges i inbjudningsmejlet som du har fått.

      Språkkurserna är tillgängliga under hela din mobilitet, men du måste aktivera din licens inom en månad från det att du fått inbjudan. Om du t.ex. åker på en Erasmus+ mobilitet på sex månader måste du logga in på språkkursen inom en månad efter att du har fått inbjudan. Därefter har du tillgång till Erasmus+ OLS språkkurs under samma period som mobilitetsperioden (t.ex. sex månader) från och med att du aktiverat licensen, dvs. sex månader från ditt första språkkurstillfälle.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp

Problem med språkbedömningen

  1. Hur gör jag min första språkbedömning?

      Om du har blivit utvald att delta i en Erasmus+ mobilitetsaktivitet har du fått en mejlinbjudan från ditt sändande lärosäte/din sändande organisation som innehåller ditt användarnamn och lösenord till Erasmus+ OLS språkbedömning. Det är bara ditt sändande lärosäte/din sändande organisation  som kan skicka inloggningsuppgifterna till språkbedömningen.

      Om du inte har fått denna mejlinbjudan ska du se efter i skräppostmappen i ditt e-postprogram eller kontakta ditt sändande lärosäte/din sändande organisation (Erasmus+-samordnare).


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  2. Hur och när kan jag göra den slutliga språkbedömningen?

      Mejlinbjudan för att göra den slutliga språkbedömningen skickas automatiskt ut av Erasmus+ OLS-systemet den 15 eller 16 i mobilitetsperiodens sista månad. Vilken som är din sista månad har angetts i din profil. Logga först in på ditt konto (med ditt användarnamn och lösenord) och kontrollera att start- och slutdatumen för mobilitetsperioden är korrekt angivna i profilen. Ändra dem om det behövs.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  3. Är det någon skillnad mellan den första och den sista Erasmus+ OLS språkbedömningen?

      Det är ingen skillnad mellan den första (före mobilitetsperioden) och den andra (vid återkomsten från mobilitetsperioden) Erasmus+ OLS språkbedömningen. Däremot är bedömningen adaptiv, så frågorna kanske inte är desamma. Eftersom båda bedömningarna bygger på samma principer går det att mäta hur du har förbättrat dina språkkunskaper under mobilitetsperioden.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  4. Jag har missat slutdatumet för språkbedömningen. Vad ska jag göra?

      Informera ditt sändande lärosäte/din sändande organisation om att du missat slutdatumet för den inledande språkbedömningen (före mobilitetsperioden). Det är bara Erasmus+-samordnaren som kan hjälpa dig vidare.

      Gör så här om du missade slutdatumet för den slutliga språkbedömningen (vid återkomst från mobilitetsperioden):

      1. Logga in på Erasmus+ OLS-hemsidan
      2. Se efter längst ned på sidan om knappen ”Starta min slutliga språkbedömning” visas. Om den gör det kan du fortfarande göra språkbedömningen.
      3. Om inte, ange slutet för mobilitetsperioden i din OLS-profil till den aktuella månaden. Om den redan är inställd på den aktuella månaden, spara din profil och du bör omedelbart få tillgång till den slutliga språkbedömningen.

      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  5. Hur ändrar jag språket för min bedömning?

      Det är ditt sändande lärosäte/din sändande organisation som ger dig åtkomst till språkbedömningen för ditt huvudspråk för undervisning, arbete eller volontärarbete (utbildningsspråket).

      Kontakta ditt sändande lärosäte/din sändande organisation, närmare bestämt din Erasmus+ OLS-samordnare, om du har tilldelats fel utbildningsspråk eller om du vill ändra det.

      Det är bara ditt sändande lärosäte/din sändande organisation som kan ändra utbildningsspråket. För att göra det måste du få nya åtkomstkoder så att du kan göra språkbedömningen för det språk som har godkänts av din Erasmus+ OLS-samordnare.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  6. Kan jag spara den del jag har genomfört innan jag lämnar språkbedömningen?

      Du kan avsluta språkbedömningen och återuppta den vid ett senare tillfälle, förutsatt att du har slutfört det avsnitt du arbetar med. Dina svar sparas i högst 10 dagar. Du kan inte starta om språkbedömningen när du väl har slutfört den.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  7. Går det att ändra ordningen på avsnitten i Erasmus+ OLS språkbedömning?

      Språkbedömningen består av fyra avsnitt i följande ordning: grammatik, ordförråd, hörförståelse och läsförståelse. Språkbedömningen måste utföras i den här ordningen. Det går alltså inte att ändra ordning på avsnitten.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  8. Jag fick ett felmeddelande när jag gjorde Erasmus+ OLS språkbedömning. Vad ska jag göra?

      Följ nedanstående tips om det uppstod ett fel när du gjorde Erasmus+ OLS språkbedömning:

      1. Kontrollera att du har den senaste versionen av Adobe Flash Player på datorn.
      2. Töm webbläsarens cacheminne och radera kakor genom att samtidigt hålla ned tangenterna Ctrl + Shift + Del.
      3. Logga in på webbplatsen Erasmus+ OLS på nytt.
      4. Öppna inte några flikar eller fönster till andra webbplatser medan du gör bedömningen.

      Om problemet kvarstår, återuppta bedömningen i en annan webbläsare eller till och med på en annan dator som är ansluten till ett annat nätverk, eftersom det kan vara nätverket som blockerar webbplatsen Erasmus+ OLS.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  9. Hur kan jag ändra gränssnittsspråket för Erasmus+ OLS språkbedömning?

      Gränssnittsspråket för Erasmus+ OLS webbplats och språkbedömning är i standardinställningarna engelska. Gränssnittsspråket för språkbedömningen kan ändras på OLS‑webbplatsen i rullgardinsmenyn längst upp på skärmen innan du gör språkbedömningen. EU:s alla 24 språk är tillgängliga som gränssnittsspråk för Erasmus+ OLS språkbedömning.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  10. Vad händer med resultaten från mina Erasmus+ webbaserade språkbedömningar?

      För högskolestuderande skickas resultaten inte till mottagande lärosäte/organisation. För EVS‑volontärer och praktikanter inom yrkesutbildningar skickas inte resultaten till övriga organisationer inom projektet. Bara du och lärosätet som ansvarar för ditt utbyte eller som samordnar ditt EVS‑projekt får resultaten från dina språkbedömningar.

      Resultaten från din Erasmus+ webbaserade språkbedömning hindrar dig inte från att delta i Erasmus+ mobilitetsprogrammet. Resultaten kan användas av det sändande lärosätet eller den samordnande organisationen för att identifiera de deltagare som är i störst behov av språkstöd.

      För högskolestuderande som inte uppnår den språknivå som rekommenderas av den mottagande organisationen anordnas ett samtal mellan den studerande och det mottagande lärosätet för att diskutera ett eventuellt stöd till den studerande.

      Om din språknivå inte förändras under din utlandsvistelse får det inga direkta, negativa konsekvenser för ditt deltagande i Erasmus+-programmet. För att få ut så mycket som möjligt av din utlandsvistelse bör du dock satsa på att lära dig språket för dina studier, ditt arbete eller din volontärverksamhet.

      Europeiska kommissionen kann använda resultatdata från språkbedömningen i sammanställd form för statistiska ändamål för att mäta programmets effekt.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  11. I vilka fall är Erasmus+ OLS språkbedömning obligatorisk?

      Högskolestuderande

      Erasmus+ OLS språkbedömning är obligatorisk och en förutsättning för alla högskolestuderande från programländerna som ska åka iväg på en Erasmus+ mobilitet för studier eller praktik i ett annat programland, och som har något av följande språk som huvudspråk för undervisning eller arbete (förutom modersmålstalare). Den första språkbedömningen ska göras före mobilitetsperioden och den avslutande bedömningen efter mobilitetsperioden.

      Om du är högskolestuderande eller praktikant och redan har valts ut för en Erasmus+ mobilitet med ett av ovanstående språk som huvudspråk för din mobilitetsaktivitet kommer ditt sändande lärosäte att ge dig tillgång till OLS för att göra en språkbedömning. Om du vill kan du också delta i en webbaserad språkkurs. I så fall får du ett mejl med ett användarnamn och lösenord för att komma åt OLS. Kontakta ditt sändande lärosäte (din Erasmus+-samordnare) om du vill veta mer.

      Europeisk volontärtjänst (EVS)

      Erasmus+ OLS språkbedömning är obligatorisk för alla EVS-volontärer som ska åka iväg på en mobilitetsperiod som varar i minst två månader och som har något av följande språk som huvudsakligt arbetsspråk (förutom modersmålstalare). EVS-volontärer på längre volontärprojekt måste begära att få språkstöd i projektansökningsformuläret för att få tillgång till OLS.

      EVS-volontärer som deltar i projekt från den samordnande projektorganisationen för att få åtkomst till plattformen. Vi rekommenderar att du kontaktar din samordnande organisation för att fråga om språkstöd.

      Elever inom yrkesutbildningar

      Sedan juni 2015 är Erasmus+ OLS språkbedömning obligatorisk för alla elever inom yrkesutbildningar som ska åka iväg på en mobilitetsperiod som varar i minst en månad och som har något av följande språk som huvudsakligt arbetsspråk (förutom modersmålstalare).


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  12. I vilka fall är Erasmus+ OLS språkbedömning inte obligatorisk?

      Modersmålstalare behöver inte göra den webbaserade språkbedömningen (kontakta ditt sändande lärosäte eller din samordnande organisation (Erasmus+-samordnaren) för en definition av modersmålstalare).

      Om huvudspråket för mobiliteten inte är något av följande språk genomförs bedömningen inte via Erasmus+ OLS språkbedömning. Kontakta ditt sändande lärosäte eller din samordnande organisation för information om språkstöd för andra språk.

      Kontakta ditt sändande lärosäte för Erasmus+ eller din samordnande EVS- eller yrkesutbildningsorganisation (Erasmus+-samordnaren) om du vill veta mer om Erasmus+ OLS eller andra möjligheter till språkstöd.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  13. Kan personer med mobilitetsspråket som modersmål göra den webbaserade bedömningen på ett annat språk?

      Det är obligatoriskt för deltagarna att göra den webbaserade språkbedömningen i huvudspråket för studierna, arbetet eller volontärarbetet för deras mobilitetsperiod (förutsatt att det omfattas av OLS). Om deltagaren är modersmålstalare eller har uppnått ett resultat i den första OLS språkbedömningen som ligger mellan CEFR-nivåerna B2 och C2 kan det sändande lärosätet/den sändande organisationen dock ge hen möjlighet att gå en webbaserad språkkurs i landets språk i stället.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  14. Vad händer om en mobilitetsdeltagare inte gör Erasmus+ OLS bedömningarna?

      Erasmus+ OLS språkbedömning är obligatorisk för alla som ska åka iväg på en Erasmus+ mobilitet för studierpraktik eller volontärarbete i ett annat programland och som har något av följande språk som huvudspråk för undervisning, arbete eller volontärarbete (förutom modersmålstalare). Den första språkbedömningen ska göras före mobilitetsperioden och den slutliga bedömningen efter mobilitetsperioden. För högskolestuderande är det också en förutsättning för mobiliteten. Det sändande lärosätet/Den sändande organisationen kan bestämma om de ska betala ut den sista delen av ditt ekonomiska bidrag  med förutsättning att du slutför den avslutande Erasmus+ OLS språkbedömningen i slutet av mobiliteten. Detta ska anges under punkt 6.3 i bidragsavtalet.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  15. Vilka färdigheter bedöms genom Erasmus+ webbaserade språkbedömning?

      Den webbaserade bedömningen bedömer deltagarnas språkkunskaper enligt De gemensamma europeiska referensramarna (CEFR).

      Erasmus+ webbaserade språkbedömning utvärderar fyra färdigheter:

      • Grammatisk kompetens: kunskap om och förmåga att använda språkets grammatiska resurser
      • Lexikal kompetens: kunskap om och förmåga att använda grammatik och lexikala element (ord, standardfraser och idiomatiska uttryck)
      • Hörförståelse: förmåga att ta in och bearbeta ett talat meddelande från en eller flera talare
      • Läsförståelse: förmåga att förstå och hantera skrivna texter

       

      Bedömningen består av 55 frågor och tar cirka 30-35 minuter. Resultaten sparas och bedömningen kan göras i flera etapper. Bedömningen är adaptiv och använder en smart och progressiv metod: frågornas svårighetsgrad utgår ifrån svar på tidigare frågor, så att din språkförmåga kan mätas med en successivt ökande precision. Ju högre din nivå är, desto mer exakt blir utvärderingen eftersom frågorna relaterar till mer specialiserade ämnen.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  16. Finns det någon övergripande presentation av Erasmus+ webbaserade språkbedömning, Online Linguistic Support (OLS)?

      Ja, här på hemsidan finns det en övergripande presentation av Erasmus+ webbaserade språkbedömning, Online Linguistic Support (OLS).


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  17. Finns det en användarhandbok för Erasmus+ OLS språkbedömning?

      Ja, det finns en användarhandbok för Erasmus+ OLS språkbedömning. Du hittar den här på webbsidan.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp

Problem med språkkursen

  1. Hur kommer jag åt språkkursen?

      Om du är en högskolestuderande och ska göra den första Erasmus+ OLS språkbedömningen i tyska, engelska, spanska, franska, italienska, nederländska eller portugisiska, bjuds du automatiskt in via e‑post att gå en Erasmus+ OLS språkkurs i samma språk som bedömningen om du har uppnått ett resultat mellan CEFR-nivåerna A1 och B1. För bulgariska, tjeckiska, danska, grekiska, kroatiska, ungerska, polska, rumänska, slovakiska, finska och svenska får du automatiskt en kurslicens om resultatet i din första språkbedömning är under nivå A2 enligt CEFR (Gemensamma europeiska referensramarna).

      Vid alla andra resultat kan du antingen gå en OLS språkkurs i ditt huvudsakliga språk för arbete eller undervisning, eller i språket som talas i landet för din Erasmus+ mobilitet, förutsatt att språket är  tillgängligt i OLS. Du får ett mejl från ditt sändande lärosäte/din sändande organisation med en inbjudan till en språkkurs med OLS.

      Om du är en elev inom en yrkesutbildning (VET) eller en EVS-volontär beslutar de sändande/mottagande lärosätena och de samordnande organisationerna för Erasmus+ vilka deltagare som utifrån individernas språkliga förmåga och behov ska bjudas in till en Erasmus+ OLS språkkurs. Sändande lärosäten/samordnande organisationer informeras automatiskt när språkbedömningar har genomförts. Därefter beslutar de, med hänsyn till resultatet från den första språkbedömningen, om och till vem de ska ge tillgång till OLS språkkurser.

      Se efter i skräppostmappen i ditt e-postprogram eller kontakta ditt sändande lärosäte/din sändande organisation (Erasmus+-samordnaren) om du inte har fått någon mejlinbjudan till en Erasmus+-språkkurs.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  2. Jag missade tidsfristen för att logga in på min Erasmus+ webbaserade språkkurs första gången. Vad ska jag göra?

      Licenser för användning av Erasmus+ OLS upphör om du inte har aktiverat dem inom den tidsram som fastställts av ditt sändande lärosäte eller din samordnande organisation. Det innebär att du efter ett visst datum inte längre kan komma åt Erasmus+ OLS för att göra språkbedömningen eller gå språkkursen. Datumet bestäms av ditt sändande lärosäte eller din samordnande organisation och anges i inbjudningsmejlet som du har fått.

      Språkkurserna är tillgängliga under hela din mobilitet, men du måste aktivera din licens inom en månad från det att du fått inbjudan. Om du t.ex. åker på en Erasmus+ mobilitet på sex månader måste du logga in på språkkursen inom en månad efter att du har fått inbjudan.

      Därefter har du tillgång till Erasmus+ OLS språkkurs under samma period som mobilitetsperioden (t.ex. sex månader) från och med att du aktiverat licensen, dvs. sex månader från ditt första språkkurstillfälle.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  3. Är språkkursen obligatorisk?

      Webbaserade språkkurser har utvecklats för att du ska kunna förbättra dina språkkunskaper medan du förbereder dig inför din Erasmus+ mobilitet och under hela mobilitetsperioden. Språkkurserna är inte obligatoriska utan en möjlighet för dig, och det är upp till dig att få ut så mycket som möjligt av dem.

      Du får gå så många språkkursmoduler och göra så många övningar som du vill på Erasmus+ OLS; allt i enlighet med dina individuella utbildningsbehov. I slutet av mobilitetsperioden får du också ett deltagarbevis på att du har deltagit i språkkursen på OLS.

      För högskolestuderande: Det kan också hända att ditt sändande lärosäte/din sändande organisation tilldelar dig högskolepoäng för att du aktivt har deltagit i en OLS språkkurs. Vi rekommenderar att du kontaktar ditt sändande lärosäte/organisation för mer information.

      Om du har fått en inbjudan till en OLS språkkurs men inte vill eller kan gå en webbaserad språkkurs ska du informera ditt sändande lärosäte/din sändande organisation om detta innan du loggar in för första gången. Sändande institutioner och organisationer kan bara bjuda in ett begränsat antal mobilitetsdeltagare till en Erasmus+ OLS språkkurs. Att bli erbjuden tillgång till en Erasmus+ OLS språkkurs är därför en unik möjlighet att förbättra dina kunskaper i arbetsspråket för ditt mobilitetsprogram.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  4. Hur många timmar måste jag lägga på kursen för att göra framsteg?

      Alla användare av Erasmus+ OLS språkkurser har obegränsad tillgång till dem under hela sin Erasmus+ mobilitetsperiod. Därför kan du ansluta dig till språkkursen så många timmar du önskar. Du kan också visa din inloggningshistorik genom att klicka på ”kugghjulsikonen” längst upp till höger på startsidan. Välj ”Historik” för att visa din inloggningshistorik, ”Statistik” för att visa dina inlärningsprestationer och ”Resultat” för att se dina resultat i de olika övningarna. Du kan också ladda ner ett deltagarbevis där  dina närvarotimmar för Erasmus+ OLS språkkursen anges.

      Erasmus+ Online Linguistic Support rekommenderar att du lägger ner minst två timmar per vecka på språkkursen. Ju mer tid och kraft du lägger ner, desto större framsteg kan du göra. Vi råder dig också att ha daglig kontakt med språket. Läs tidningsartiklar, lyssna på radio och titta på tv på målspråket för att göra ännu större framsteg. I slutet av mobilitetsperioden får du också ett deltagarbevis på att du har deltagit i språkkursen på OLS.

      För högskolestuderande: Det kan också hända att ditt sändande lärosäte/din sändande organisation tilldelar dig högskolepoäng för att du aktivt har deltagit i en OLS språkkurs. Vi rekommenderar att du kontaktar ditt sändande lärosäte/din sändande organisation för mer information.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  5. Hur länge har jag tillgång till språkkursen?

      Giltighetstiden för din tillgång till Erasmus+ OLS språkkurs motsvarar hela din Erasmus+ mobilitet (utifrån start- och slutdatumen för din mobilitetsperiod, vilka anges i din användarprofil). Giltighetstiden startar när du loggar in på språkkursen för första gången. Utgångsdatumet motsvarar därför kanske inte det faktiska hemresedatumet från ditt Erasmus+ mobilitetsprogram.

      Du kan emellertid ändra slutdatumet för mobiliteten i din användarprofil om du har gjort ett misstag eller har utökat mobiliteten. Du kan utöka giltighetsperioden med högst 13 månader för att kunna göra språkbedömningen.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  6. Kan språket för min Erasmus+ OLS språkkurs vara ett annat än det för språkbedömningen?

      Om du är en högskolestuderande och ska göra den första Erasmus+ OLS språkbedömningen i tyska, engelska, spanska, franska, italienska, nederländska eller portugisiska, bjuds du automatiskt in via e‑post att gå en Erasmus+ OLS språkkurs i samma språk som bedömningen om du har uppnått ett resultat mellan CEFR-nivåerna A1 och B1. För bulgariska, tjeckiska, danska, grekiska, kroatiska, ungerska, polska, rumänska, slovakiska, finska och svenska får du automatiskt en kurslicens om resultatet i din första språkbedömning är under nivå A2 enligt CEFR (Gemensamma europeiska referensramarna).

      Vid alla andra resultat kan du antingen gå en OLS språkkurs i ditt huvudsakliga språk för arbete eller undervisning, eller i språket som talas i landet för din Erasmus+ mobilitet, förutsatt att språket är tillgängligt i OLS. Du får ett mejl från ditt sändande lärosäte/din sändande organisation med en inbjudan till en språkkurs med OLS.

       

      Om du är en elev inom en yrkesutbildning (VET) eller en EVS-volontär beslutar de sändande/mottagande lärosätena och de samordnande organisationerna för Erasmus+ vilka deltagare som utifrån individernas språkliga förmåga och behov ska bjudas in till en Erasmus+ OLS språkkurs. Sändande lärosäten/samordnande organisationer informeras automatiskt när språkbedömningar har genomförts. Därefter beslutar de, med hänsyn till resultatet från den första språkbedömningen, om och till vem de ska ge tillgång till OLS språkkurser.

       

      Kontakta ditt sändande lärosäte/din sändande organisation (Erasmus+-samordnaren) om du vill veta mer.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  7. Vad är ”livecoachning”?

      Livecoachning (lärarledda pass och öppna kurser på webben (MOOC)) finns för tre nivåer (A, B och C): nivåerna A1 och A2, B1 och B2, och C1 och C2 har slagits samman till respektive nivå. Det går att få åtkomst till livecoachningen via fliken ”livecoachning” i Erasmus+ OLS språkkurserna på följande språk.

      De lärarledda passen (tutoring sessions) är antingen tematiska, dvs. fokuserar på ett särskilt tema, eller ”fria”. På de ”fria passen” får deltagarna själva välja vilka ämnen och aspekter av språket som de vill arbeta med.

      Tack vare att klasserna på de lärarledda passen är så små (1-6 deltagare) kan de verkligen fokusera på elevernas särskilda behov. Med lite tur kanske det också går att få ett individuellt, lärarlett pass.

      De öppna kurserna på webben (MOOC) är 30-minuterslektioner som fokuserar på särskilda ämnen. Lärarna ger dig mer information om detta ämne under den halvtimmeslånga videon. Om du har några frågor kan du under passet använda chatten för att fråga läraren eller dela med dig av dina åsikter till andra elever som deltar i passet.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  8. Vilka är lärarna på ”livecoachningen”?

      En grupp på 80 lärare i de sex aktuella språken är tillgänglig för att hjälpa och stödja dig i din språkinlärning. Lärarna är modersmålstalare med en språkexamen och har minst tre års yrkeserfarenhet av undervisning i modersmålet som främmande språk.

      För följande språk handleds lärarna för vart och ett av de sex språken av en språksamordnare. Språksamordnaren är en modersmålstalare som är specialist på språkutbildning med en examen i språk och minst fem års yrkeserfarenhet av undervisning i sitt modersmål som främmande språk. Det är språksamordnarna som rekryterar lärarna, utbildar dem i de tekniska och metodologiska aspekterna och garanterar kvaliteten på lärarnas kunnande. De skapar också kursinnehållet till Erasmus+ OLS webbaserade språkkurser.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  9. Hur kan jag delta på ett livecoachningspass?

      Livecoachningspassen består av två olika typer av aktiviteter:

      - Lärarledda pass: Interaktiva, webbaserade 30-minuterslektioner i grupper om 1 till 6 deltagare som leds av en modersmålstalande lärare. Lektionerna kan antingen utgå ifrån ett visst tema eller vara ”fria”, dvs. det är du som elev som bestämmer ämnet!

      - Öppna kurser på webben (MOOC): 30-minuters videoföreläsningar om en mängd olika ämnen som du kan titta på och där du har möjlighet att ställa frågor direkt till den modersmålstalande läraren.

      Klicka på knappen ”livecoachning” på instrumentpanelen för din Erasmus+ OLS språkkurs om du vill delta på ett lärarlett pass eller i en öppen kurs på webben (MOOC). På instrumentpanelen visas information om dina ”schemalagda pass” och ”kommande pass”. Du bokar ett pass genom att välja ett från listan och klicka på ”Anmäl dig”.  Det går att anmäla sig till flera pass åt gången. Du kan välja att avboka ditt pass genom att klicka på ”Nej” upp till 24 timmar innan det schemalagda passet startar. Kom ihåg att ett kreditsystem används för de lärarledda passen. Du tilldelas ett antal krediter utifrån hur lång din Erasmus+ mobilitetsperiod är; med ett lärarlett pass för varannan vecka av mobilitetsperioden. Varje kredit gäller för 30 minuters deltagande på ett lärarlett pass. Exempel: En studerande som deltar i en 12 veckor lång Erasmus+ mobilitet får sex krediter för att hen ska kunna delta i sex lärarledda pass.

      Du kan enkelt komma åt alla publicerade öppna kurser på webben (MOOC) utan bokning. Klicka på knappen ”MOOC-BIBLIOTEK” längst ned på sidan ”livecoachning”. På sidan ”MOOC-BIBLIOTEK” hittar du en mängd tillgängliga videor, klassificerade i enlighet med De gemensamma europeiska referensramarna (CEFR) från nivå A till C. Du kan titta på videorna när som helst. Eftersom dessa pass inte är direktsända är chatten däremot inaktiv.

      Obs! Det är viktigt att du anger rätt tidszon i din profil för att funktionerna för livecoachning i Erasmus+ OLS språkkurser ska fungera ordentligt. Genom att ange rätt tidszon får du reda på rätt tider för livecoachningspassen. Den valda tidszonen bör motsvara landet du vistas i när du går Erasmus+ OLS språkkursen.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  10. Hur kan jag få hjälp av en lärare eller samverka med andra kursdeltagare?

      Erasmus+ OLS språkkurser erbjuder flera typer av samverkan med både lärare och andra kursdeltagare via livecoachning:

      • Videopass baserade på modellen öppna kurser på webben (MOOC) erbjuds varje vecka och meddelas på OLS-hemsidan. Ett obegränsat antal elever kan delta i kurserna. Videoinspelningar från tidigare MOOC-pass finns också tillgängliga på webbsidan.
      • Lärarledda pass (tutoring sessions) är pass i mindre grupper om 1-6 deltagare, där det går att kommunicera direkt med läraren. Det finns både pass med särskilda teman och ”fria” pass.
      • Forumet modereras av lärare som ger inlärningstips och svarar på frågor från deltagarna. Det underlättar gruppinlärningen och ger eleverna möjlighet att stötta varandra.

      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  11. Kan lärarna besvara mina frågor?

      Lärarna kan besvara dina specifika frågor, både under de lärarledda passen (tutoring sessions) och via forumet. Frågor som ställs via forumet besvaras inom 24 arbetstimmar.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  12. Vad ska jag göra om videoanimeringarna inte hämtas?

      I vissa moduler visas videoanimeringar för att ge dig en första introduktion till modulen. Kontrollera att din anslutningshastighet är tillräckligt snabb om du stöter på problem med videoanimeringarna.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  13. Vad ska jag göra om jag har problem med ljudet?

      Vissa moduler inkluderar videoanimeringar och hörförståelseövningar. För dessa och andra typer av multimedieövningar är det viktigt att ljudet (högtalare eller hörlurar) är aktiverat och fungerar så att du kan dra nytta av de här övningarna. Om du får problem med ljudet, kontrollera först att volymen är uppskruvad och att knappen ”mute” är inaktiv (med Internet Explorer: Startmenyn> Inställningar> Kontrollpanelen>Ljud- och audioenheter). Om du använder ett headset ska du kontrollera att det är korrekt anslutet till enheten. Besök också en annan webbplats med ljudklipp (t.ex. www.youtube.com) för att se om det är ett allmänt problem som har med din dator att göra.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  14. Vad är röstigenkänningsfunktionen?

      Röstigenkänningen är ett avancerat verktyg som ger dig möjlighet att öva ditt uttal. Du kan spela in ditt uttal och jämföra det med uttalet hos en modersmålstalare. Obs! Du måste ha en mikrofon för att kunna spela in din röst.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  15. Vad ska jag göra om ett ord inte är översatt till mitt språk i gloslistorna eller på gloskorten?

      I gloslistorna och på gloskorten är termer översatta till ditt språk för att hjälpa dig att förstå dem bättre och slutligen lära dig dem. Ibland kan det hända att vissa ord inte är översatta till ditt språk i gloslistan i de fall där ditt utbildningsspråk är detsamma som ditt gränssnittsspråk. Om du t.ex. lär dig engelska och har valt engelska som gränssnittsspråk översätts inte orden i gloslistan till något annat språk. Du kan ändra gränssnittsspråket i det översta fältet på skärmen (i rullgardinsmenyn) så att översättningar av glosorna visas.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  16. Hur är Erasmus+ OLS språkkurser?

      Erasmus+ OLS språkkurser kan jämföras med andra webbaserade språkkurser som finns på marknaden i dag. Språkkurserna kan nås från samma interaktiva webbplats och är tillgängliga var som helst och när som helst.

      Erasmus+ OLS språkkurser bygger på tre viktiga inlärningsprinciper:

      • Språkbad: Språkfärdigheterna utvecklas och stärks via intensiv exponering för multimedieanimeringar, vilka är simuleringar av verkliga vardagssituationer där enbart modersmålstalare medverkar.
      • Övning: Man lär sig språket genom att lyssna, läsa, skriva och tala. Du kommer att få öva på alla dessa delar i konkreta situationer från vardagsliv och arbetsliv.
      • Spiralinlärning: Varje ämne införs successivt, upprepas med jämna mellanrum och fungerar som referens under språkkursen.

      Lektionerna brukar inledas med realistiska videor och animeringar från vardagliga och yrkesrelaterade sammanhang för att du ska lära dig de viktigaste orden och fraserna.

      Du kan sedan memorera glosor genom interaktiva gloskort, förbättra uttalet genom att lyssna på dina inspelningar, öva upp ditt ordförråd och utveckla din stavning genom diktamen samt förbättra din hörförståelse med hjälp av hörförståelsesövningar. Tack vare grammatikavsnittet kan du också stärka dina grammatiska färdigheter och kunskaper om reglerna.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  17. När och var hålls Erasmus+ OLS språkkurser?

      Erasmus+ OLS webbaserade språkkurs är tillgänglig under hela din Erasmus+ mobilitet, dygnet runt, alla dagar i veckan. Du kan välja när det passar dig bäst att gå en Erasmus+ OLS språkkurs. Du kan komma åt den webbaserade språkkursen på alla datorer eller elektroniska enheter som har en internetuppkoppling.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  18. Vilka kursnivåer och moduler erbjuder Erasmus+ OLS?

      För nybörjare erbjuder Erasmus+ OLS kursen A1 introduktionsnivå där man lär sig de första orden på ett nytt språk.

      För elever med grundläggande kunskaper i språket finns kurser på nivå A1 för de flesta delarna: grammatik, ordförråd och uttal.

      Kurser med inriktning på affärsspråk och åsikter (lära sig att tala som en modersmålstalare) passar bättre för personer som redan kan språket ganska bra. Men det finns inget som hindrar nybörjare från att delta i dem eftersom alla alltid har tillgång till allt innehåll på plattformen.

      Argumentera är en videokurs där du lär dig att uttrycka dina tankar och utveckla övertygande argument på ett främmande språk. Alla inlärningssituationer fokuserar på verkliga situationer. På den här kursen får du höra och lära dig uttryck som ofta används av modersmålstalare (olika dialekter har valts medvetet) för att tala om konkreta ämnen, t.ex. flexibla arbetstider, arbete hemifrån, politikens betydelse och olika yrkesmässiga situationer. Tack vare modersmålstalarnas snabba tal och användning av omgivande ljud osv. känner du att du verkligen kommer nära språket.

      Förutom de allmänna kursmodulerna (ordförråd, grammatik, uttal och argumentera) erbjuder Erasmus+ OLS språkkurser även yrkesrelaterade kursmodulerna Möten, Jobbkurser och Korrespondens. Kurserna fokuserar på det språk som används i en arbetsmiljö. Tyngdpunkten ligger på att ta till sig och kunna använda viktiga uttryck som krävs för att kommunicera effektivt i ett antal professionella sammanhang. Engelskkursen omfattar också avsnittet Bankärenden där du lär dig hur du hanterar vanliga situationer som kan uppstå när man ska öppna ett bankkonto, ansöka om ett kreditkort eller få ekonomisk rådgivning.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  19. Kan jag skriva ut materialet till Erasmus+ OLS språkkurser?

      Det går att ladda ner och skriva ut de grammatiska reglerna och gloslistorna för varje lektion.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp

Profilfrågor

  1. Språket för min OLS språkbedömning stämmer inte. Kan jag ändra det?

      Det är ditt sändande lärosäte/din sändande organisation som ger dig åtkomst till språkbedömningen på ditt huvudspråk för undervisning, arbete eller volontärarbete (utbildningsspråket).

      Kontakta ditt sändande lärosäte/din sändande organisation, närmare bestämt din Erasmus+ OLS‑samordnare, om du har tilldelats fel utbildningsspråk eller om du vill ändra det.

      Det är bara ditt sändande lärosäte/din sändande organisation som kan ändra språket. För att göra det måste du få nya åtkomstkoder så att du kan göra språkbedömningen på det språk som har godkänts av din Erasmus+ OLS-samordnare.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  2. Måste jag ange min tidszon i ”Min profil”?

      Det är viktigt att du anger din tidszon med tanke på den livecoachning som ingår i Erasmus+ OLS språkkurs. Den valda tidszonen bör motsvara landet du vistas i när du går språkkursen.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  3. Hur kan jag ändra datumen för min mobilitet?

      Du måste logga in på ditt konto och redigera din profil för att ändra datumen för din mobilitetsperiod.
      Obs! Datumen för den slutliga språkbedömningen och åtkomstperioden för OLS språkkursen beräknas utifrån det slutdatum för mobilitetsperioden som angetts i din profil.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp

E-postproblem

  1. Jag har inte fått någon inbjudan till den första språkbedömningen. Vad ska jag göra?

      Om du har blivit utvald att delta i en Erasmus+ mobilitetsaktivitet har du fått en mejlinbjudan från ditt sändande lärosäte/din sändande organisation som innehåller ditt användarnamn och lösenord för att komma åt Erasmus+ OLS språkbedömning. Det är bara ditt sändande lärosäte/din sändande organisation som kan skicka inloggningsuppgifterna för att komma åt språkbedömningen.

      Om du inte har fått denna mejlinbjudan ska du se efter i skräppostmappen i ditt e-postprogram eller kontakta ditt sändande lärosäte/din sändande organisation (Erasmus+-samordnare).


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  2. Varför fortsätter jag att få mejlpåminnelser när jag redan har gjort den första, inledande Erasmus+ OLS språkbedömningen?

      Om du har slutfört den första, inledande Erasmus+ OLS språkbedömningen och dina resultat visades behöver du inte oroa dig, de har sparats i systemet.
      Det kan hända att du fortsätter att få mejlpåminnelser från Erasmus+ OLS i följande fall:

       

      • Du fick mejlpåminnelsen för den första Erasmus+ OLS språkbedömningen kort efter att du hade genomfört den. Bortse från påminnelsen.
      • Mejlpåminnelsen gäller den andra, slutgiltiga Erasmus+ OLS språkbedömningen om det är den sista månaden av din mobilitetsperiod som är registrerad i din profil. Ändra datumet i din profil så snart som möjligt om det inte stämmer.
      • Mejlpåminnelsen gäller den Erasmus+ OLS språkkurs som du är inbjuden till.

      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  3. Jag har inte fått någon inbjudan till den slutliga språkbedömningen. Vad ska jag göra?

      Inbjudningsmejlen om att göra den slutliga språkbedömningen skickas ut automatiskt av Erasmus+ OLS-systemet den 15 eller 16 i mobilitetsperiodens sista månad. Vilken som är din sista månad har angetts i din profil.

      Logga först in på ditt konto (med ditt användarnamn och lösenord) och kontrollera att start- och slutdatumen för mobilitetsperioden är korrekt angivna i profilen. Ändra dem om det behövs.

      Om datumen stämmer men du har inte fått denna mejlinbjudan ska du se efter i skräppostmappen i ditt e-postprogram.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  4. Jag har inte fått en mejlinbjudan till språkkursen. Vad ska jag göra?

      Om du är en högskolestuderande och ska göra den första Erasmus+ OLS språkbedömningen i tyska, engelska, spanska, franska, italienska, nederländska eller portugisiska, bjuds du automatiskt in via e‑post att gå en Erasmus+ OLS språkkurs i samma språk som bedömningen om du har uppnått ett resultat mellan CEFR-nivåerna A1 och B1. För bulgariska, tjeckiska, danska, grekiska, kroatiska, ungerska, polska, rumänska, slovakiska, finska och svenska får du automatiskt en kurslicens om resultatet i din första språkbedömning är under nivå A2 enligt CEFR (Gemensamma europeiska referensramarna).

      Vid alla andra resultat kan du antingen gå en OLS språkkurs i ditt huvudsakliga språk för arbete eller undervisning, eller i språket som talas i landet för din Erasmus+ mobilitet, förutsatt att språket är tillgängligt i OLS. Du får ett mejl från ditt sändande lärosäte/din sändande organisation med en inbjudan till en språkkurs med OLS.

      Om du är en elev inom en yrkesutbildning (VET) eller en EVS-volontär beslutar de sändande/mottagande lärosätena och de samordnande organisationerna för Erasmus+ vilka deltagare som utifrån individernas språkliga förmåga och behov ska bjudas in till en Erasmus+ OLS språkkurs. Sändande lärosäten/samordnande organisationer informeras automatiskt när språkbedömningar har genomförts. Därefter beslutar de, med hänsyn till resultatet från den första språkbedömningen, om och till vem de ska ge tillgång till OLS språkkurser.

       

      Se efter i skräppostmappen i ditt e-postprogram eller kontakta ditt sändande lärosäte/din sändande organisation (Erasmus+-samordnaren) om du inte har fått någon mejlinbjudan till en Erasmus+ språkkurs.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  5. Jag har fått två olika mejlinbjudningar till två olika mejladresser. Vad ska jag göra?

      Om du har blivit utvald att delta i en Erasmus+ mobilitetsperiod med tillgång till Erasmus+ OLS har du fått en mejlinbjudan med ditt användarnamn och lösenord för att komma åt Erasmus+ OLS språkbedömning. Detta gäller högskolestuderande som genomför en mobilitetsperiod för studier (3-12 månader) eller praktik (2-12 månader) i de länder som medverkar i programmet, ungdomar som genomför en europeisk volontärtjänst (EVS) (2-12 månader) och elever inom en yrkesutbildning som deltar i ett mobilitetsprogram som varar i minst en månad.

      Det här e-postmeddelandet genereras automatiskt av Erasmus+ OLS så snart ditt sändande lärosäte/din sändande organisation har bekräftat din e-postadress i systemet.

      Om du har fått ett annat inbjudningsmejl från Erasmus+ OLS till en annan e-postadress betyder det att den adressen också har bekräftats i systemet av ditt sändande lärosäte/din sändande organisation. Det e‑postmeddelandet kan ha att göra med en annan Erasmus+ mobilitet som du deltar i.

      Vi föreslår att du kontaktar ditt sändande lärosäte/din sändande organisation (Erasmus+-samordnaren) för att få mer information om saken.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp

Allmänna frågor om OLS

  1. Vad är Erasmus+ OLS (Online Linguistic Support)?

      Erasmus+ är det nya EU-programmet för utbildning, ungdomar och idrott för perioden 2014-2020. Erasmus+ erbjuder möjligheter att studera, praktisera, få arbetslivserfarenhet eller utföra volontärarbete utomlands, och ett av projektets strategiska mål är att stärka språkkunskaperna och ge stöd till språkinlärning.

      Online Linguistic Support (OLS) har utvecklats för att hjälpa Erasmus+ mobilitetsdeltagare att förbättra sina kunskaper i det språk som de ska använda för att arbeta, studera eller utföra volontärarbete, före och under utlandsvistelsen, för att höja kvaliteten på inlärningen under deras mobilitetsperiod.

      Eftersom bristande språkkunskaper fortfarande är ett av de främsta hindren för att delta i programmet för utbildning, ungdom och idrott inom Europa görs språkstödet tillgängligt på ett flexibelt och enkelt sätt genom OLS.

      OLS erbjuder webbaserade språkbedömningar och språkkurser till deltagare i Erasmus+ mobilitetsaktiviteter som varar i minst två månader (studier[1]/praktik/EVS-volontärtjänst) och som har något följande språk som huvudspråk för undervisning, arbete eller volontärarbete. Sedan juni 2015 har tjänsten utökats till personer som går en yrkesutbildning och som deltar i en mobilitetsaktivitet på minst en månad.

      Målet är att successivt utöka OLS-systemet till alla officiella EU-språk fram till år 2020. För de deltagare vars huvudsakliga mobilitetsspråk ännu inte är tillgängligt i OLS ges språkstöd antingen i form av ett bidrag till projektets genomförande (till högskolestuderande) eller genom särskilda bidrag för språkstöd (för EVS-volontärer och praktikanter inom yrkesutbildning).

      OLS är en unik, lättillgänglig webbaserad miljö som deltagare i Erasmus+-programmet som uppfyller ovanstående kriterier kan dra nytta av för att bedöma sina kunskaper i mobilitetsspråket och gå en interaktiv språkkurs i sin egen takt, om de så önskar. OLS har också ytterligare möjligheter för samarbete och ömsesidigt lärande, t.ex. livecoachning inom en mängd olika ämnen för mindre elevgrupper (lärarledda pass) eller för större grupper (öppna kurser på webben, MOOC). Dessutom tillkommer ett modererat forum där eleverna kan utbyta erfarenheter och stötta varandra under sin mobilitetsperiod.

       

      [1] Obs! Studerande som går ett gemensamt masterprogram (Joint Master Degree) är inte berättigade att delta i programmet.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  2. Varför använder vi oss av Erasmus+ OLS?

      Erasmus+ OLS har utvecklats för att hjälpa Erasmus+-deltagarna att förbättra sina kunskaper i det språk som de ska använda för att arbeta, studera eller utföra volontärarbete, före och under utlandsvistelsen, för att höja kvaliteten på inlärningen under deras mobilitetsperiod.

      Eftersom bristande språkkunskaper fortfarande är ett av de främsta hindren för att delta i program för utbildning, ungdom och idrott inom Europa görs språkstödet tillgängligt på ett flexibelt och enkelt sätt genom OLS.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  3. Vem kan dra nytta av Erasmus+ OLS?

      Erasmus+ OLS är för närvarande tillgängligt för:

      • högskolestuderande som åker på en mobilitetsperiod för att studera (3-12 månader) eller praktisera (2-12 månader) i något av programländerna
      • unga volontärer som gör en europeisk volontärtjänst (EVS) (2-12 månader)
      • personer som går en yrkesutbildning och som deltar i en mobilitetsaktivitet på minst en månad.

       

      Högskolestuderande, EVS-volontärer och elever inom yrkesutbildning med något av följande språk som huvudsakligt mobilitetsspråk kan dra nytta av OLS. Målet är att successivt utöka OLS-systemet till alla officiella EU-språk fram till år 2020.

      För de deltagare vars huvudsakliga mobilitetsspråk ännu inte är tillgängligt i OLS ges språkstödet antingen i form av bidrag till projektets genomförande (till högskolestuderande) eller genom särskilda bidrag för språkstöd (för EVS-volontärer och praktikanter inom yrkesutbildning).


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  4. Vad är det som gör Erasmus+ webbaserade språkbedömning så speciell?

      Den webbaserade språkbedömningen utgör ett lätt och smidigt sätt för Erasmus+-deltagare att bedöma sina kunskaper i det språk de kommer att använda mest för att studera, arbeta eller utföra volontärarbete under sin utbytesperiod utomlands. Genom att göra den webbaserade språkbedömningen kan de fastställa både sin övergripande nivå i språket och sin detaljerade prestation inom varje språkfärdighetsområde (läsförståelse, hörförståelse, grammatisk kompetens och lexikal kompetens). Slutpoängen som anges följer De gemensamma europeiska referensramarna (CEFR).

      Den webbaserade språkbedömningen är också ett snabbt sätt för deltagarna att ta reda på om de kanske behöver extra språkstöd för att kunna få ut det mesta möjiliga av sitt utlandsutbyte.

      Den webbaserade språkbedömningen är obligatorisk. Högskolestuderande måste göra den webbaserade språkbedömningen före avresan för att få tillåtelse att åka. Resultatet av bedömningen kan emellertid inte hindra dem från att delta i mobilitetsaktiviteten. Tvärtom kan deltagarna välja att gå en språkkurs för att förbättra sin nivå, så att de är så väl förberedda som möjligt för sin mobilitetsperiod.

      Genom att göra den slutliga språkbedömningen när de kommer tillbaka från mobilitetsperioden får Erasmus+‑deltagarna möjlighet att utvärdera hur deras språknivå har utvecklats under utlandsvistelsen och mäta sina framsteg. När de har gjort de båda webbaserade språkbedömningarna kan de spara och skriva ut resultaten från språkbedömningen för framtida bruk.

      Uppgifter från den webbaserade språkbedömningen och kurserna kommer att utnyttjas i sammanställd form av Europeiska kommissionen för statistiska ändamål, i syfte att bedöma effekterna av mobilitetsaktiviteterna och Erasmus+-programmet när det gäller att stärka språkkunskaper.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  5. Vad är fördelarna med att gå på Erasmus+ webbaserade språkkurser?

      Fördelarna med Erasmus+ webbaserade språkkurser kan sammanfattas med några få ord: personanpassade övningar, var som helst och när helst du vill göra dem. Tack vare att du får obegränsad tillgång till språkkurserna kan du göra dem dag som natt och studera så mycket du vill i din egen takt. Eftersom du inte behöver installera någon applikation kan du följa Erasmus+ webbaserade språkkurser från valfri dator eller surfplatta som har en internetuppkoppling. För att dra maximal nytta av kursen ska du se till att högtalarna är påslagna eller att hörlurarna är inkopplade.

      Varje användare får ett personanpassat kursprogram. Men du får välja helt fritt vilka moduler du tycker verkar användbara och du kan gå dem i din egen takt och i valfri ordning. Med hjälp av animeringar och videoklipp baserade på verkliga situationer kan du öva din hörförståelse, läsförståelse samt dina skriv- och talfärdigheter.

      Det antal licenser för webbaserade språkkurser som Europeiska kommissionen tillhandahåller omfattar i nuläget alla Erasmus+ mobilitetsdeltagare som använder ett av OLS-språken som sitt främsta mobilitetsspråk. Det betyder att alla mobilitetsdeltagare som gör den webbaserade språkbedömningen kan välja att gå en webbaserad språkkurs för att förbättra sina språkkunskaper.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  6. Hur fungerar Erasmus+ OLS?

      OLS ger deltagarna i Erasmus+ längre mobilitetsaktiviteter (Huvudåtgärd 1) möjlighet att bedöma sina kunskaper i sitt främsta mobilitetsspråk före och efter sin utlandsvistelse. Om de vill kan deltagarna också gå en webbaserad språkkurs för att förbättra sin språknivå; före och under mobilitetsperioden.

      Med undantag för modersmålstalare måste deltagarna göra den webbaserade språkbedömningen både före och i slutet av sin mobilitetsperiod för att ta reda på hur de har förbättrat sina språkkunskaper. För Erasmus+ högskolestuderande, utom i vederbörligen motiverade fall, är det obligatoriskt att göra den webbaserade språkbedömningen före avresan för att få genomföra utbytet. Resultaten från språkbedömningen hindrar dem dock inte från att delta i mobilitetsaktiviteten.

      Baserat på resultatet kan deltagarna också få tillträde till en webbaserad språkkurs före och under utlandsvistelsen för att förbättra sin språkkompetens. Tillträde till kursen omfattar livecoachning, dvs: lärarledda pass (tutoring sessions), öppna kurser på webben (MOOC), ett modererat forum m.m..


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  7. Kan mobilitetsdeltagare välja att lära sig andra språk än de som ingår i Erasmus+ OLS?

      För Erasmus+ mobilitetsdeltagare vars huvudsakliga mobilitetsspråk ännu inte är tillgängligt i Erasmus+ OLS ges språkstödet antingen i form av bidrag till projektets genomförande (till högskolestuderande) eller genom särskilda bidrag för språkstöd (för EVS-volontärer och elever inom yrkesutbildning).

      Erasmus+ OLS och språkkurser på orten som finansieras av programmets bidrag till projektets genomförande utesluter varandra när det högskolestudier om de har samma kursinnehåll. Om kursinnehållet däremot skiljer sig åt kan det vara tillåtet, t.ex. om den webbaserade språkkursen syftar till att utveckla tvärkulturell kompetens och ge kunskaper om mottagarlandets kultur. Det är under alla omständigheter upp till det sändande lärosätet/den sändande organisationen att bedöma om det tillför något extra till mobiliteten att gå en kurs på orten då mobilitetsdeltagaren redan har gått en Erasmus+ OLS språkkurs.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  8. Hur bearbetas min data?

      Din data kommer att lagras och skyddas på det sätt som beskrivs här nedan:

      data

      Din data (t.ex. landet för din mobilitet, mobilitetsperiod osv.) kan användas av nationella programkontor och Europeiska kommissionen för kontroll och statistiska ändamål.

      Detta sker i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning 45/2001 (EG) från den 18 december 2000. På webbplatser där personuppgifter krävs behandlas dessa i enlighet med den policy som beskrivs i den ovannämnda förordningen i specifika sekretesspolicyer. OLS:s sekretesspolicy finns på användarsidorna. Du måste läsa och godkänna sekretesspolicyn för att kunna gå vidare och registrera dig på Erasmus+ OLS-hemsidan.

      Alla uppgifter som är förknippade med deltagarna i Erasmus+ mobilitet – enligt avtalsvillkoren mellan Genomförandeorganet för utbildning, audiovisuella medier och kultur, Centrala programkontoret i Bryssel, EACEA och tjänsteleverantören – förblir EU:s egendom som tjänsteleverantören inte får använda eller distribuera.

      Slutligen kommer ingen molnbaserad lösning att införas och all data lagras på privata servrar.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  9. Vilka är kraven på maskinvara och programvara för att kunna utnyttja Erasmus+ OLS språkbedömningar och kurser?

      Du behöver bara en dator (eller surfplatta) med en internetuppkoppling för att kunna ansluta till Erasmus+ OLS-hemsidan och utnyttja OLS språkbedömningar och kurser. Erasmus+ OLS är helt webbaserat, så du behöver inte installera något program från tredje part. Innan du får åtkomst till språkbedömningen eller språkkursen kontrollerar systemet automatiskt om datorn uppfyller minimikraven. Kontrollen omfattar din skärmupplösning, webbläsare, multimedieprogram (Adobe Flash eller HTML 5) och ditt samtycke till användning av kakor.

      När du gör språkbedömningen bör du ha ett headset eller högtalare för att kunna genomföra hörförståelseövningarna.

      När du går en webbaserad språkkurs rekommenderar vi att du har tillgång till en mikrofon för för att få ut så mycket som möjligt av de lärarledda passen (tutoring sessions) (ingen mikrofon krävs för de öppna kurserna på webben (MOOC)).

      Adobe Flash måste vara installerat för att du ska kunna följa de lärarledda passen. Innan språkkursen öppnas görs en automatisk kontroll för att ta reda på om Adobe Flash är installerat på din dator, och du får ett meddelande om datorn inte uppfyller detta krav.

      Erasmus+ OLS är allmänt kompatibelt med de mest använda webbläsarna, tilläggsprogrammen, operativsystemen och datorprogrammen. Det har utvecklats med hjälp av standardkompatibla koder för att se till att Erasmus+ OLS fungerar bra i en mängd olika miljöer och med olika enheter, såväl de senaste och mest sofistikerade som de äldsta och mest grundläggande.

      Erasmus+ OLS är kompatibelt med de främsta operativsystemen och webbläsarna:

      • Operativsystem: Microsoft® Windows® 2000, XP, Vista eller 7; Mac OS X® 10.1.
      • Webbläsare: Internet Explorer® (version 7 och högre), Firefox® (version 3 och högre), Chrome®, Safari®, Android® 4.0 och högre och iOS® 6 och högre.

      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp

Jag representerar ett bidragstagande lärosäte/en bidragstagande organisation för Erasmus+

Allmänt

  1. Hur kan jag få mina inloggningsuppgifter?

      Efter att ditt projekt hade godkänts av ditt nationella programkontor bör du ha fått en automatisk mejlinbjudan med dina inloggningsuppgifter till Erasmus+ OLS licenshanteringssystemet. När ditt nationella programkontor godkänner ditt projekt anger de dina uppgifter i ErasmusPlusLink och dessa förs sedan manuellt in i OLS-systemet. Det är vid detta sista steg i processen som ett automatiskt mejl genereras med dina inloggningsuppgifter och en inbjudan om att logga in på Erasmus+ OLS licenshanteringssystemet.

      Vi rekommenderar att du ser efter att mejlet inte har hamnat i skräppostmappen i ditt lärosätes/din organisations e-postprogram.

      Om du inte hittar mejlet kan du klicka på länken ”Glömt lösenord” för att få ett nytt lösenord. Dessutom kan du kontakta ditt nationella programkontor för att kontrollera att projektet verkligen har godkänts.

      Om du trots detta inte har fått mejlet ska du höra efter med din IT-avdelning om mejladresserna support@erasmusplusols.eu och no-reply@erasmusplusols.eu står med på vitlistan över betrodda adresser för att se till att meddelandena säkert kommer fram och inte hamnar i skräppostmappen.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  2. Hur ändrar jag e-postadressen för min kontaktperson?

      E-postadressen till kontaktpersonen för projektet anges av ditt nationella programkontor i ErasmusPlusLink. Ändringar av denna e-postadress måste göras av de nationella programkontoren i ErasmusPlusLink, varifrån data manuellt överförs till OLS.

      Därför ber vi ber dig att kontakta ditt nationella programkontor och be dem att göra detta.

      Om du vill ge åtkomst till andra användare på ditt lärosäte/din organisation kan du efter det att huvudadressen har ändrats skapa så många alias du vill. Du kan göra detta genom att använda funktionen ”skapa alias” på ditt lärosätes/din organisations profilsida i Erasmus+ OLS licenshanteringssystem.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  3. Jag är en ny bidragsanvändare och jag behöver få åtkomst till systemet. Vad ska jag göra?
      1. Du kan skapa ett alias till dig själv genom att använda funktionen ”skapa alias” på ditt lärosätes/din organisations profilsida i Erasmus+ OLS licenshanteringssystem. Det ger dig automatiskt åtkomst med den e-postadress som du vill ange i systemet. Du hittar funktionen genom att klicka på kontaktpersonens e-postadress högst upp på skärmen till höger när du är inloggad i OLS.
      2. Om du vill radera ditt nuvarande konto från systemet och ersätta det med en ny e-postadress måste du be ditt nationella programkontor att göra dessa ändringar i ErasmusPlusLink, varifrån data manuellt överförs till OLS.
      3. Du kan kontakta ditt nationella programkontor för att kontrollera att projektet verkligen har godkänts eftersom godkännandet leder till att aviseringsmejlet med dina inloggningsuppgifter till Erasmus+ OLS genereras.

      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp
  4. Jag har inte fått mina licenser/Jag behöver fler licenser. Vad ska jag göra?

      De nationella programkontoren tilldelar de bidragstagande lärosätena/organisationerna ett visst antal bedömnings- och kurslicenser till OLS för varje projekt inom varje anbudsinfordran.

      Om dina licenser inte visas i OLS-systemet för det aktuella projektet ska du kontakta det nationella programkontoret för att höra efter om de har angett den information som krävs i ErasmusPlusLink. Om de har det ska du komma ihåg att dataöverföringen från ErasmusPlusLink till OLS kan ta upp till 10 dagar.

      Kontakta det nationella programkontoret om du behöver ytterligare OLS-licenser för ditt projekt inom en viss anbudsinfordran.


      Fick du svar på din fråga? Ja Nej, jag behöver mer hjälp